|
|
所以,大家常見的詞:使館認(rèn)證、領(lǐng)事認(rèn)證、使館認(rèn)證,大家可以簡(jiǎn)單的理解為同一表面意思。
認(rèn)證:是由出口國的特定機(jī)構(gòu)對(duì)出口商用于通關(guān)結(jié)匯以及其他用途的各類商業(yè)單據(jù)和文件就其單證文件上的印章、簽字屬實(shí)進(jìn)行確認(rèn)和證實(shí)。在國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中,為了辦-理進(jìn)口手續(xù)以及**交易行為或貿(mào)易文件的真實(shí)性,從而實(shí)現(xiàn)交易的安全,減少風(fēng)險(xiǎn),維護(hù)自身的權(quán)益,進(jìn)口商根據(jù)本國的法律或有關(guān)規(guī)定,要求出口國的專門機(jī)構(gòu)對(duì)出口商在交易中所涉及的商業(yè)文件或商業(yè)單據(jù)(一般是商會(huì)組織)加以認(rèn)證,這一做法已成為國際慣例。
哪些使館要求另需填寫特殊表格格式(可向我們索取)?
埃塞爾比亞、、科威特(白色產(chǎn)地證英文部分公司填寫,阿文部分由使館翻譯,收20元翻譯費(fèi))、意大利。
個(gè)別使館有何特殊要求?
巴基斯坦 使館涉及金額的商業(yè)文件不予認(rèn)證;
哥倫比亞 使館要求授權(quán)書必須和營業(yè)執(zhí)照一起認(rèn)證;
科威特 使館要求Invoice必須與產(chǎn)地證及白色產(chǎn)地證一起認(rèn)證,藍(lán)色產(chǎn)地證必須與白色產(chǎn)地證一起認(rèn)證;
阿根廷 Invoice類文件與其他類文件應(yīng)分別填表送辦;
沙特 產(chǎn)地證、Invoice類文件與其他類文件分別填表送辦。
哪些使館要求所有認(rèn)證的商業(yè)文件須提交一式兩(多)份?
菲律賓、泰國、委內(nèi)瑞拉、土耳其、古巴等國家駐華使館規(guī)定,對(duì)申辦領(lǐng)事認(rèn)證的文書需要留存歸檔,且存檔的文書也要經(jīng)過我國外交部領(lǐng)事司辦-理領(lǐng)事認(rèn)證。所以向上述外國駐華使館申辦領(lǐng)事認(rèn)證時(shí),應(yīng)按要求一式兩(多)份的原件,辦-理領(lǐng)事認(rèn)證。
|